《杜侯行》

贯休 唐代
天目连天搏秀气,峥嵘作起新城地。
德门钟秀光盛时,三虎八龙皆世瑞。
顷者天厖乱下鲸翻海,烽火崩腾照行在。
江表唯传君子营,剑冲牛斗疏真宰。
金昆玉季轻三鼓,煮海悬鱼臣节苦。
雁影参差入瑞烟,荆花灿烂开仙圃。
我闻大中咸通真令主,相惟大杜兼小杜。
但能致君活国济生人,亦何必须踏金梯,折桂树。
宣宗懿宗调舜琴,大杜小杜为殷霖。
出将入相兮功德深,生人受赐兮直至今。
杜侯兄弟继之后,璞玉浑金美腾口。
常言一呼百万何足云,终取封侯之印大如斗。
恭闻吾皇似尧禹,搜索贤良皆面睹。
杜侯杜侯,君傥修令德,克有终,即必还为大杜兼小杜。
人之戴兮天笔注,国之福兮天固祚。
四海无波八表臣,如今而后君看取。

翻译

天光与山峰相接,秀气直上云霄,巍峨耸立,成就了新城的气势。德门之中聚集了众多俊才,正是繁荣昌盛的时代,三虎八龙,都是世间的祥瑞之物。不久之前,天象混乱,巨浪翻腾如海,战火四起,蔓延至行宫之地。江南一带只有君子们坚守军营,剑气直冲星斗,彰显出真宰的英明。金昆玉季,轻而易举地击退敌军,煮海悬鱼,臣子的忠节令人敬佩。雁群飞过,身影参差,融入吉祥的烟霞之中;荆花灿烂,绽放在仙人的花园里。
我听说大中、咸通时期的皇帝是真正的贤君,辅佐他的有大杜和小杜两位贤臣。只要能够使君主安邦定国,造福百姓,又何必一定要登科及第,折取桂枝呢?宣宗和懿宗如同舜帝弹琴般调和天下,大杜和小杜则像及时雨一样为国为民。他们出将入相,功勋卓著,百姓至今仍受其恩泽。杜侯兄弟继承他们的遗志,如璞玉浑金,美名远扬。他们常说,一声呼喊便能调动百万大军,最终赢得封侯之印,大如斗般荣耀。
恭敬地听说,我们当今的皇上像尧舜禹一样贤明,广招贤良,亲自接见。杜侯啊杜侯,如果你能修养美德,善始善终,必定会成为第二个大杜和小杜。百姓敬仰你,天意也会为你写下光辉的篇章;国家因你而福泽绵长,天命也会稳固延续。四海平静,四方臣服,从今以后,你将看到这一切的实现。