《和杨使君游赤松山》

贯休 唐代
为郡三星无一事,龚黄意外扳乔松。
日边扬历不争路,云外苔藓须留踪。
溪月未落漏滴滴,隼旟已入山重重。
扪萝盖输山屐伴,驻旆不见朝霞浓。
乳猿剧黠挂险树,露木翠脆生诸峰。
初平谢公道非远,黯然物外心相逢。
石羊依稀龁瑶草,桃花仿佛开仙宫。
终当归补吾君衮,好山好水那相容。

翻译

在这片郡地里,政事清闲无扰,本以为能如龚遂、黄霸般安享太平,却不料竟因意外之事与乔松有了纠葛。太阳边的仕途扬名之路并不拥挤,我却宁愿将足迹留在那云雾缭绕的苔藓小径上。
溪水旁的月亮尚未西沉,滴水声如漏尽夜深;而我已乘着隼旗进入层层叠叠的群山之中。攀藤登山虽艰难,终究不如那穿山屐的同伴轻便;驻马停留之处,早已看不见清晨的霞光。
乳猿灵巧地挂在险峻的树梢,露水浸润的树木在各座山峰间显得格外青翠。想起初平与谢公的道路其实不远,心中也自然生出一种超脱尘世的默契。
石羊仿佛还在啃食着瑶草,桃花盛开的样子宛如仙宫入口。我终将归朝,为君王补上那象征尊贵与责任的官服,只是这山水之美,又怎能轻易忘怀?