《送僧入马头山》

贯休 唐代
马头宝峰,秀塞寒空。
有叟有叟,真隐其中。
无味醍醐,亦非般若。
白趾碧目,数百潇洒。
苦竹大于杉,白熊卧如马。
金钟撼壑,布水喷瓦。
芙蓉堂开峰月入,岳精踏雪立屋下。
伊余解攀缘,已是非常者。
更有叟,独往来,与我语。
情无刚强,气透今古。
竹笠援补,芒鞋藤乳。
北风倒人,干雪不聚,满头霜雪汤雪去。
汤雪去,无人及,空望真气江上立。

翻译

马头宝峰高耸入云,清冷挺拔直冲寒空。有一位老翁,真实超凡,隐居在这山中。他不求醍醐甘露,也不执着般若智慧。脚白眼碧,风度潇洒,有数百人之多。苦竹比杉树还粗壮,白熊卧着像马一样安静。山间瀑布如金钟震动山谷,飞瀑洒落在屋瓦之上。芙蓉堂前花开花落,明月照进厅堂;山中的精灵踏雪而立,站在屋下。我自己能放下尘缘俗事,已经是极少见之人。还有几位老者,独自往来,与我交谈。他们情感温和柔顺,气质通达古今。用竹子补缀斗笠,以藤蔓乳汁滋养双脚,穿草鞋行走天涯。北风吹得人站不稳,干爽的雪花却不聚积,满头霜雪,便用热水洗去。洗去雪霜之后,无人能及他们的境界,只剩我独自望着江上那缥缈仙气,伫立不动。