《闲居拟齐梁四首》

贯休 唐代
夜雨山草滋,爽籁生古木。
闲吟竹仙偈,清于嚼金玉。
蟋蟀啼坏墙,苟免悲局促。
道人优昙花,迢迢远山绿。
果熟无低枝,芳香入屏帷。
故人久不来,萱草何离离。
苦吟斋貌减,更被杉风吹。
独赖湖上翁,时为烹露葵。
红藕映嘉鲂,澄池照孤坐。
池痕放文彩,雨气增慵堕。
山翁寄术药,幸得秋病可。
终召十七人,云中备香火。
清气生沧洲,残云落林薮。
放鹤久不归,不知更归否。
支策到江湄,江皋木叶飞。
自怜为客远,还如鹊绕枝。
南枝复北枝,玉露沾毛衣。

翻译

夜里下起了雨,山间的野草长得更盛了。清新的风从古老的树木间吹来,发出爽朗的声响。我悠闲地吟诵着竹林仙人的偈语,那声音清澈动人,像是咀嚼金玉一般令人愉悦。
蟋蟀在残破的墙边鸣叫,似乎也在为自己的命运哀叹,却又勉强苟且偷生。修行的道人像那优昙花一样稀有而遥远,只见一片绵延的青山绿意盎然。
果子成熟了却没有低垂的枝头,香气却飘进了屋内的帘幕之中。老朋友已经很久没有来访,庭院里的萱草长得多么茂盛,又是多么寂寞。
我苦思冥想地写诗,身形都变得消瘦了,还被杉树间穿过的风吹得更加清冷。唯有湖边的老翁时常陪伴我,替我煮那带着晨露的葵菜。
红色的荷花映着肥美的鱼儿,清澈的池水倒映着我独坐的身影。池塘的水痕泛着斑斓色彩,雨水的气息让人更加懒洋洋、昏昏欲睡。
山中的老者寄来了草药,正好缓解我秋天的疾病。我终将召集十七位友人,在云雾缭绕中点上香火,共度宁静时光。
清新的空气在水边升起,天边的云朵零星地落在树林深处。我把鹤放飞,许久未归,不知它是否还会回来。
拄着拐杖走到江边,只见江畔树叶纷飞。我自怜离家太远,就像喜鹊绕着树枝找不到归处。
一会儿绕向南枝,一会儿又绕到北枝,晶莹的露珠沾湿了我的衣裳。