《轻薄篇二首》

贯休 唐代
绣林锦野,春态相压。
谁家少年,马蹄蹋蹋。
斗鸡走狗夜不归,一掷赌却如花妾。
谁云不颠不狂,其名不彰,悲夫!
木落萧萧,虫鸣唧唧。
不觉朱蔫脸红,霜劫鬓漆。
世途多事,泣向秋日。
方今少壮不努力,老大徒伤悲,如何?

翻译

春天锦绣般的树林与田野里,春意盎然,景色浓郁。不知是谁家的少年,骑着马哒哒地奔跑。他白天斗鸡遛狗,夜不归宿,一掷千金竟把如花似玉的妾室都输掉了。谁说一个人不疯狂不放荡,名声就会传扬?真是可悲啊!
树木凋零,落叶萧萧;虫声唧唧,寒意渐浓。不知不觉中红颜已老去,美貌不再,白发悄然生出,黑发也被岁月染成了霜白。人生多艰,却只能对着秋日默默哭泣。
如今正值青春年少,若不奋发努力,到年老时只会空余伤悲。这又该如何是好呢?