《读离骚经》

贯休 唐代
湘江滨,湘江滨,兰红芷白波如银,终须一去呼湘君。
问湘神,云中君,不知何以交灵均。
我恐湘江之鱼兮,死后尽为人。
曾食灵均之肉兮,个个为忠臣。
又想灵均之骨兮终不曲。
千年波底色如玉,谁能入水少取得,香沐函题贡上国。
贡上国,即全胜和璞悬璃,垂棘结绿。

翻译

湘江边,湘江边,兰花红、芷草白,江水像银子一样明亮,终究有一天要呼唤湘君来。问湘神,问云中君,不知他们怎样与屈原交往。我担心湘江里的鱼啊,死后都会变成人。曾经吃过屈原肉的鱼,个个都成了忠臣。又想到屈原的骨头,始终不会弯曲。千年之后,江底的颜色像玉石一样美丽,谁能在水里取得一点,让它香洁地献给国家。献给国家,就比和氏璧、悬黎、垂棘、结绿还要珍贵。