《旧国里》

卿云 唐代
旧居梨岭下,风景近炎方。
地暖生春早,家贫觉岁长。
石房云过湿,杉径雨馀香。
日夕竟无事,诗书聊自强。

拼音

jiù jū lí lǐng xià, fēng jǐng jìn yán fāng.旧居梨岭下,风景近炎方。dì nuǎn shēng chūn zǎo, jiā pín jué suì zhǎng.地暖生春早,家贫觉岁长。shí fáng yún guò shī, shān jìng yǔ yú xiāng.石房云过湿,杉径雨馀香。rì xī jìng wú shì, shī shū liáo zì qiáng.日夕竟无事,诗书聊自强。

翻译

我旧日居住的梨岭之下,风景已经透出南方温暖的气息。那里气候温和,春天来得早;家境清贫,总觉得一年到头日子漫长难熬。石头砌成的房子常被云雾浸湿,杉树成行的小路在雨后散发清香。每天从早到晚无事可做,只能静心读书写诗,勉强充实自己。