《武源行赠丘卿岑》

皎然 唐代
昔年群盗阻江东,吴山动摇楚泽空。
齐人亦戴蜂虿毒,美稷化为荆棘丛。
汹汹四顾多窟穴,浮云白波名不同。
万人死地当虎口,一旦生涯悬彀中。
昨日将军殉死节,悉向生民陷成血。
胸中豹略张阵云,握内蛇矛挥白雪。
长洲南去接孤城,居人散尽鼓噪惊。
三春不见芳草色,四面唯闻刁斗声。
此时狂寇纷如市,君当要冲固深垒。
纵横计出皆获全,士卒身先每轻死。
扫平氛祲望吴门,人间岁美桑柘繁。
比屋生全受君赐,连营罢战赖君恩。
如何弃置功不录,通籍无名滞江曲。
灞亭不重李将军,汉爵犹轻苏属国。
荒营寂寂隐山椒,春意空惊故柳条。
野战攻城尽如此,即今谁是霍嫖姚。

翻译

从前盗贼横行,盘踞江东,吴地山河动荡不安,楚地湖泽荒芜空虚。齐地百姓也遭受毒害,如同被蜂蝎蜇咬,原本富饶的美稷之地化作荆棘丛生的荒野。天下形势险象环生,四处都是藏污纳垢的洞穴,浮云飘荡、白波翻涌,名号各异却皆是祸患。
成千上万的人身处绝境,仿佛置身虎口,生死一线悬于弓弩之间。昨日将军为国捐躯,忠烈之志终化作百姓的血泪。他胸中韬略如云,阵前布阵似风云变幻;手中蛇矛挥舞,宛如白雪纷飞。
长洲南边连着一座孤城,居民早已四散逃亡,只剩鼓噪喧嚣之声。三春时节也见不到绿草青青,四面八方只听得战鼓声声。
此时乱寇如集市般众多,你正当要道,筑垒坚守。运筹帷幄,计谋得当,士卒奋勇争先,视死如归。扫清战乱遥望吴门,人间年岁渐安,桑柘繁茂,百姓安居乐业。家家户户得以保全,皆因你的恩德;连营休战,也是仰赖你的威信。
然而为何你的功劳无人记取?朝堂之上没有你的名字,滞留江畔无人问津。灞亭不重用李广将军,汉朝爵位也轻视苏武这样的属国之臣。荒凉军营静静隐于山巅,春天的气息惊动旧日柳条,徒增感慨。
如此浴血奋战、攻城略地,如今还有谁能像霍去病那样建功立业、名垂青史?