《戛铜碗为龙吟歌》

皎然 唐代
逸僧戛碗为龙吟,世上未曾闻此音。
一从太尉房公赏,遂使秦人传至今。
初戛徐徐声渐显,乐音不管何人辨。
似出龙泉万丈底,乍怪声来近而远。
未必全由戛者功,真生虚无非碗中。
寥亮掩清笛,萦回凌细风。
遥闻不断在烟杪,万籁无声天境空。
乍向天台宿华顶,秋宵一吟更清迥。
能令听者易常性,忧人忘忧躁人静。
今日铿锽江上闻,蛟螭奔飞如得群。
声过阴岭恐成雨,响驻晴天将起云。
坐来吟尽空江碧,却寻向者听无迹。
人生万事将此同,暮贱朝荣动还寂。

翻译

有一位云游四方的僧人,用碗摩擦出如同龙吟般的奇音,这声音世间从未听闻。自从当年太尉房公欣赏了他的表演之后,这种奇妙的声音便在秦地流传至今。
起初,那声音缓缓而出,渐渐清晰,无论谁听了都能辨认得出。仿佛是从龙泉深处万丈之底传来的,忽然又让人奇怪这声音为何忽近忽远、变幻莫测。
这声音未必完全是靠摩擦碗得来的,它仿佛从虚无中自然生出,并非只来自器物本身。它清亮悠扬,盖过了清脆的笛声,缠绕回旋,随风轻舞。远远听去,连烟雾缭绕的树梢也掩盖不了它的存在,万籁俱寂,天地之间仿佛只剩下这一种声音。
有次夜晚住在天台山的华顶峰,秋夜一吹,声音更加清远动人。它能让听者性情改变,忧愁的人忘掉烦恼,浮躁的人变得宁静。
今天在江边再次听到这铿锵之声,竟让蛟龙飞舞,如鱼得水般欢快成群。声音穿过阴暗山岭,仿佛要化作风雨;响彻晴空之下,似能唤起云气升腾。
静坐间,整条江水都似乎被这声音浸染得空灵澄澈,再回头寻找那声音的来处,却已了无痕迹。
人生中的种种事情,大概也都像这声音一样:有时默默无闻,有时显赫一时,终究归于沉寂。