《答道素上人别》

皎然 唐代
春色遍远道,寂寞闽中行。
碧水何渺渺,白云亦英英。
离人不可望,日暮芳洲情。
黄鹤有逸翮,翘首白云倾。
欲为山中侣,肯秘辽天声。
蓝缕真子褐,葳蕤近臣缨。
以兹夺尔怀,常恐道不成。
吾门弟子中,不减惠休名。
一性研已远,五言功更精。
从君汗漫游,莫废学无生。
忍草肯摇落,禅枝不枯荣。
采采慰长路,知吾心不轻。
幻情有去住,真性无离别。
留取老桂枝,归来共攀折。

翻译

春天的美景遍布远方,我独自在闽中行走,心中感到寂寞。碧绿的水流多么渺茫,白云也显得飘逸。离别的人无法再相见,日暮时分,芳洲上的情感愈发浓烈。黄鹤展翅高飞,昂首望向白云,仿佛在倾听着什么。我想成为山中的伴侣,却不愿透露那遥远天际的声音。衣衫褴褛的隐士,与华丽近臣的冠带形成鲜明对比。这些景象让我心生忧虑,常担心自己的道路无法达成。在我的弟子中,不乏像惠休那样有名的人。他们的性情已修炼得深远,五言诗的功力更加精湛。我愿与你一同漫游,但不要荒废了无生的学问。忍草不会轻易凋落,禅枝也不会枯荣。采摘这些花草,慰藉漫长的旅途,你应知道我的心意并不轻浮。虚幻的情感有来有去,但真实的本性却无离别。让我们留下那老桂树的枝条,待归来时一同攀折。