《往丹阳寻陆处士不遇》

皎然 唐代
远客殊未归,我来几惆怅。
叩关一日不见人,绕屋寒花笑相向。
寒花寂寂遍荒阡,柳色萧萧愁暮蝉。
行人无数不相识,独立云阳古驿边。
凤翅山中思本寺,鱼竿村口望归船。
归船不见见寒烟,离心远水共悠然。
他日相期那可定,闲僧著处即经年。

翻译

远方的客人迟迟未归,我心中不禁生出几分惆怅。敲了一天的门,却始终不见人影,只有屋外寒凉的花朵在风中微笑。这些花儿静静地开遍荒凉的小路,柳树在暮色中显得萧瑟,蝉鸣声里透出忧愁。路上行人无数,却无一人相识,我独自站在云阳古驿站的旁边。
在凤翅山中,我思念着那座本应归去的寺庙;在鱼竿村口,我眺望着归来的船只。然而,归船始终不见踪影,只有寒烟袅袅升起,我的心仿佛随着远方的水流,悠然飘荡。未来的相聚之日难以确定,闲散的僧人无论身在何处,岁月都在不经意间流逝。