《入东阳峡与李明府舟前后不相及》

陈子昂 唐代
东岩初解缆,南浦遂离群。
出没同洲岛,沿洄异渚濆。
风烟犹可望,歌笑浩难闻。
路转青山合,峰回白日曛。
奔涛上漫漫,积水下沄沄.倏忽犹疑及,差池复两分。
离离间远树,蔼蔼没遥氛。
地上巴陵道,星连牛斗文。
孤狖啼寒月,哀鸿叫断云。
仙舟不可见,摇思坐氛氲。

翻译

东方山岩下,船儿刚解开缆绳,南边水岸便与众人分别。船只在岛屿间时隐时现,沿着不同的水流回旋。风烟依然可见,但那些欢声笑语却早已消散在远方。山路蜿蜒,转过一道弯,两侧青山仿佛合拢;峰峦回转处,夕阳的余晖染红了天际。
波涛汹涌,漫无边际;积水在下方翻腾不息。有时仿佛触手可及,转眼又分隔两岸。远处的树木在暮色中若隐若现,朦胧的雾气笼罩着遥远的天际。这里正是通往巴陵的古道,星辰与牛斗星宿交相辉映。寒月下孤猿哀鸣,残云中鸿雁悲啼。那传说中的仙舟早已不见踪影,唯有纷乱的思绪在朦胧中飘荡。