《入峭峡安居溪伐木溪源幽邃林岭相映有奇致焉》

陈子昂 唐代
肃徒歌伐木,骛楫漾轻舟。
靡迤随回水,潺湲溯浅流。
烟沙分两岸,露岛夹双洲。
古树连云密,交峰入浪浮。
岩潭相映媚,溪谷屡环周。
路迥光逾逼,山深兴转幽。
麇鼯寒思晚,猿鸟暮声秋。
誓息兰台策,将从桂树游。
因书谢亲爱,千岁觅蓬丘。

翻译

人们整齐地唱着伐木歌,船儿飞快划动在轻舟之上;沿着曲折的河水漂流,缓缓地逆流而上。两岸沙洲弥漫着薄烟,雾气朦胧,岛屿静静夹在两片陆地之间。古老的树木高耸入云,连成一片浓密的林海,山峰交错,仿佛漂浮在波浪之中。
岩石下的深潭彼此映照,溪流与山谷多次环绕交错。道路深远,阳光越发显得明亮,山中幽静,更添几分清雅情趣。夜幕降临,獐子和飞鼠想着归巢,猿猴和飞鸟发出秋天般萧瑟的鸣叫。我发誓要放下功名利禄的追求,去追寻那仙境中的闲适生活。
因此写下这番话,告诉那些亲爱的朋友和亲人:愿我们都能在遥远的将来找到那如蓬莱仙岛般的理想之地。