《奉和陆使君长源水堂纳凉效曹刘体》

皎然 唐代
柳家陶暑亭,意远不可齐。
烦襟荡朱弦,高步援绿荑。
爱公满亭客,来是清风携。
滢渟前溪上,旷望古郡西。
六月正中伏,水轩气常凄。
野香袭荷芰,道性亲凫鹥.禅子顾惠休,逸民重刘黎。
乃知高世量,不以出处暌。

翻译

柳家的陶暑亭,意境深远,难以企及。烦闷的心情在朱弦的乐声中消散,我迈着轻快的步伐,手扶绿荑,悠然前行。亭中宾客满座,皆是清风相伴而来。前溪水波滢渟,我站在这里,远眺古郡西边的辽阔景象。六月的正午,伏天炎热,水轩中却常有一股清凉之气。野外的香气从荷芰中飘来,道性与凫鹥亲近无间。禅子顾念惠休,逸民则敬重刘黎。由此可知,真正的高人,无论身处何地,都不会因境遇的改变而动摇其心志。