《奉和颜使君真卿与陆处士羽登妙喜寺三癸亭》

皎然 唐代
秋意西山多,列岑萦左次。
缮亭历三癸,疏趾邻什寺。
元化隐灵踪,始君启高诔。
诛榛养翘楚,鞭草理芳穗。
俯砌披水容,逼天扫峰翠。
境新耳目换,物远风烟异。
倚石忘世情,援云得真意。
嘉林幸勿剪,禅侣欣可庇。
卫法大臣过,佐游群英萃。
龙池护清澈,虎节到深邃。
徒想嵊顶期,于今没遗记。

翻译

西山的秋意浓重,层层山峦环绕着左边的营地。修缮亭子经历了三个癸日,脚下是通向寺庙的小路。自然的奥妙隐藏在山林之中,先贤曾在这里写下高洁的哀文。砍去杂草,培育高大的树木,修剪花草,让它们结出美丽的穗子。俯身看石阶上的水景,仰头望天空扫过青山的翠色。这里的景色新颖,让人耳目一新,远处的景物与烟云不同。靠着石头,忘却尘世的烦扰;攀着云雾,领悟真正的意境。希望这片树林不要被砍伐,禅修的同伴们可以在这里得到庇护。有尊贵的大臣经过,众多贤士也来游玩。龙池守护着清澈的水,虎节象征着深远的威仪。心中曾期待在嵊山顶上相聚,如今却已没有留下任何记载。