《因游支硎寺寄邢端公》

皎然 唐代
大厦资多士,抡材得豫章。
清门推问望,早岁骋康庄。
作用方开物,声名久擅场。
丹延分塞郡,宿昔领戎行。
始驭屏星乘,旋阴蔽茀棠。
朝端瞻鹗立,关右仰鹰扬。
威令兼宁朔,英声重护羌。
三军成父子,杂虏避封疆。
身执金吾贵,时遭宝运昌。
雍容持汉槊,肃穆卫周堂。
排难知臣节,攻疑定国章。
一言明大义,千载揖休光。
践职勋庸列,修躬志行彰。
优游应慕陆,止足定师张。
中扆怀殊政,南州伫小康。
仁为桂江雨,威是柏台霜。
謇谔言无隐,公忠祸不防。
谴深辞紫禁,恩在副朱方。
切玉锋休淬,垂天翅罢翔。
论文征贾马,述隐许求羊。
肘后看金碧,腰间笑水苍。
诗题白羽扇,酒挈绿油囊。
旷达机何有,深沈器莫量。
时应登古寺,佳趣在春冈。
止水平香砌,鲜云满石床。
山情何寂乐,尘世自飞扬。
已遇炉峰社,还思缉蕙房。
外心亲地主,内学事空王。
花会宜春浅,禅游喜夜凉。
高明依月境,萧散蹑庭芳。
得道殊秦佚,隳名似楚狂。
馀生于此足,不欲返韶阳。

翻译

这座大厦拥有众多才士,选拔人才选中了豫章。清正的门第备受敬重,早年便踏上宽广的道路。他的才能正在开创事业,名声早已远扬。他被派往边塞郡县,过去曾统领军队。起初驾驭着星象之车,不久便遮蔽了芳草丛生之地。朝廷中人们仰望他如鹗鸟般挺立,关右之人敬仰他如雄鹰飞扬。他的威严兼有安定北方的气势,英名受到羌族的敬重。三军将士如同父子,敌虏也畏惧他的边界。他身居金吾之职,正值盛世昌隆。他从容地持握汉代的长矛,肃穆地守卫周朝的殿堂。排难解纷体现臣子的节操,解决疑难确立国家的纲常。一句话阐明大义,千秋万代都敬仰他的光辉。任职期间功勋卓著,修养自身志向和品行显明。他向往陆机那样的闲适,也以知足为师张良。皇帝心中怀有特别的政绩,南方州郡期待他带来安康。他的仁爱如桂江的雨,他的威严如柏台的霜。他直言不讳,忠诚公正,虽遭祸患也不回避。被贬出紫禁城,但皇恩仍眷顾他到朱方。他的锋芒不再磨砺,翅膀也不再飞翔。他谈论文章征引贾谊、司马迁,隐居时与求羊为友。他看袖中珍宝,笑对水中青苍。诗题是白羽扇,酒壶装着绿油囊。他旷达无机心,深沉难测度。时常登临古寺,喜爱春日山冈。水面平静,香阶之上,云霞满布石床。山中的宁静让他快乐,尘世却纷纷扰扰。他已加入炉峰社,还思念着编织蕙草的房舍。对外亲近地方主人,对内修习佛法。春日花会正宜人,禅游之夜凉爽舒适。他依月而居,洒脱地踏着庭院芬芳。得道之人不同于秦佚,忘名之人像楚狂。他觉得此生已足够,不愿再返回韶阳。