《答苏州韦应物郎中》

皎然 唐代
诗教殆沦缺,庸音互相倾。
忽观风骚韵,会我夙昔情。
荡漾学海资,郁为诗人英。
格将寒松高,气与秋江清。
何必邺中作,可为千载程。
受辞分虎竹,万里临江城。
到日扫烦政,况今休黩兵。
应怜禅家子,林下寂无营。
迹隳世上华,心得道中精。
脱略文字累,免为外物撄。
书衣流埃积,砚石驳藓生。
恨未识君子,空传手中琼。
安可诱我性,始愿愆素诚。
为无鸑鷟音,继公云和笙。
吟之向禅薮,反愧幽松声。

翻译

诗教几乎已经失传,平庸的诗句相互争鸣。忽然看到风雅的诗韵,触动了我往昔的情怀。在学海中遨游,积累才学,最终成为杰出的诗人。品格如寒松般高洁,气质似秋江般清澈。何必非要模仿邺中的作品,这样的诗篇足以流传千古。接受使命,手持虎符,远赴万里之外的江城。到任后,扫除繁琐的政务,何况如今已停止战争。应当怜惜那些禅修之人,他们在林下过着宁静无争的生活。远离世间的繁华,心中领悟道的精髓。摆脱文字的束缚,免受外物的干扰。书衣上积满尘埃,砚台上生满青苔。遗憾的是未能结识你,只能空传手中的美玉。怎能诱惑我的本性,违背最初的真诚。因为没有凤凰的鸣声,只能继承你的云和笙。吟诵这些诗句,面对禅林,反而愧对幽松的声音。