《江行寄张舍人》

灵一 唐代
客程终日风尘苦,蓬转还家未有期。
林色晓分残雪后,角声寒奏落帆时。
月高星使东看远,云破霜鸿北度迟。
流荡此心难共说,千峰澄霁隔琼枝。

拼音

kè chéng zhōng rì fēng chén kǔ, péng zhuǎn huán jiā wèi yǒu qī.客程终日风尘苦,蓬转还家未有期。lín sè xiǎo fēn cán xuě hòu,林色晓分残雪后,jiǎo shēng hán zòu luò fān shí.角声寒奏落帆时。yuè gāo xīng shǐ dōng kàn yuǎn, yún pò shuāng hóng běi dù chí.月高星使东看远,云破霜鸿北度迟。liú dàng cǐ xīn nán gòng shuō, qiān fēng chéng jì gé qióng zhī.流荡此心难共说,千峰澄霁隔琼枝。

翻译

整天奔波在风尘之中,身心疲惫,像浮萍一样漂泊,不知何时才能回家。清晨的树林在残雪之后显得格外分明,角声寒冷地响起,仿佛是在船帆落下时奏响的哀歌。月亮高悬,星星遥远,向东望去,云层散开,霜天的鸿雁向北飞去,却飞得很慢。心中的流浪之情难以诉说,千山万水在晴朗之后,却被美丽的枝条隔开,显得遥不可及。