《句》

崔仲容 唐代
妾心合君心,一似影随形。
(《寄赠》)梁燕无情困,双栖语此时。
(《春怨》)不觉红颜去,空嗟白发生。
(《感怀》)桐花落尽春又尽,紫塞征人犹未归。
(《古意》)

拼音

qiè xīn hé jūn xīn, yī sì yǐng suí xíng.妾心合君心,一似影随形。jì zèng(《寄赠》)liáng yàn wú qíng kùn, shuāng qī yǔ cǐ shí.梁燕无情困,双栖语此时。chūn yuàn(《春怨》)bù jué hóng yán qù, kōng jiē bái fà shēng.不觉红颜去,空嗟白发生。gǎn huái(《感怀》)tóng huā luò jǐn chūn yòu jǐn, zǐ sāi zhēng rén yóu wèi guī.桐花落尽春又尽,紫塞征人犹未归。gǔ yì(《古意》)

翻译

我的心与你的心紧紧相连,就像影子随着身形,寸步不离。
梁上的燕子无情地困在春日里,此刻呢喃着双栖双宿的甜蜜话语。
不知不觉中,青春容颜悄然逝去,只能叹息白发已生。
桐花落尽,春天也到了尽头,远在边塞的征人却迟迟没有归来。