《铜雀台怨》

程长文 唐代
君王去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。
雄剑无威光彩沈,宝琴零落金星灭。
玉阶寂寞坠秋露,月照当时歌舞处。
当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。

拼音

jūn wáng qù hòu xíng rén jué, xiāo zhēng bù xiǎng gē hóu yān.君王去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。xióng jiàn wú wēi guāng cǎi shěn,雄剑无威光彩沈,bǎo qín líng luò jīn xīng miè.宝琴零落金星灭。yù jiē jì mò zhuì qiū lù, yuè zhào dāng shí gē wǔ chù.玉阶寂寞坠秋露,月照当时歌舞处。dāng shí gē wǔ rén bù huí, huà wéi jīn rì xī líng huī.当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。

翻译

君王离去后,路上行人绝迹,箫声和筝音不再响起,歌声也沉寂了。曾经威风的宝剑失去了光彩,珍贵的琴弦散落,琴上的金星也黯淡无光。玉阶上寂寞地落满了秋露,月光依旧照着当年歌舞的地方。然而,当年歌舞的人已不再归来,如今只剩下西陵的灰烬,仿佛一切繁华都已化为尘埃。