《重联句一首》

皎然 唐代
相将惜别且迟迟,未到新丰欲醉时。
——卢幼平去郡独携程氏酒,入朝可忘习家池。
——陆羽仍怜故吏依依恋,自有清光处处随。
——潘述晚景南徐何处宿,秋风北固不堪辞。
——皎然吴中诗酒饶佳兴,秦地关山引梦思。
——卢藻对酒已伤嘶马去,衔恩只待扫门期。
——惸(失姓)

翻译

我们彼此依依不舍,迟迟不愿分别,还未到新丰就已想借酒消愁。——卢幼平离开郡城独自踏上旅程,喝着程氏的酒,入朝为官时却忘了习家池的旧情。——陆羽依然怀念老部下那深情的留恋,因为只要心中有清光,处处都能感受到它的存在。——潘述晚年来到南徐,不知该在何处歇息,秋风中的北固山让人难以启齿告别。——皎然吴中一带诗酒风流,令人兴致盎然,而秦地关山却勾起深深的思念。——卢藻对着酒杯已为远行的马匹感到伤感,心怀感恩,只盼着能有机会再为君效力。——惸(失姓)