《会合联句》

韩愈 唐代
离别言无期,会合意弥重。
——张籍病添儿女恋,老丧丈夫勇。
——韩愈剑心知未死,诗思犹孤耸。
——孟郊愁去剧箭飞,欢来若泉涌。
——张彻析言多新贯,摅抱无昔壅。
——张籍念难须勤追,悔易勿轻踵。
——韩愈吟巴山荦嶨,说楚波堆垄。
——孟郊马辞虎豹怒,舟出蛟鼍恐。
——张彻狂鲸时孤轩,幽狖杂百种。
——韩愈瘴衣常腥腻,蛮器多疏冗。
——张籍剥苔吊斑林,角饭饵沈冢。
——韩愈忽尔衔远命,归欤舞新宠。
——孟郊鬼窟脱幽妖,天居觌清栱。
——韩愈京游步方振,谪梦意犹恟. ——张籍诗书夸旧知,酒食接新奉。
——韩愈嘉言写清越,愈病失肬肿。
——孟郊夏阴偶高庇,宵魄接虚拥。
——韩愈雪弦寂寂听,茗碗纤纤捧。
——孟郊驰辉烛浮萤,幽响泄潜蛩。
——韩愈诗老独何心,江疾有馀t3. ——孟郊我家本瀍穀,有地介皋巩。
休迹忆沈冥,峨冠惭闒gl. ——韩愈升朝高辔逸,振物群听悚。
徒言濯幽泌,谁与薙荒茸。
——张籍朝绅郁青绿,马饰曜珪珙。
国雠未销铄,我志荡邛陇。
——孟郊君才诚倜傥,时论方汹溶。
格言多彪蔚,悬解无梏拲。
——韩愈张生得渊源,寒色拔山冢。
坚如撞群金,眇若抽独蛹。
——韩愈伊余何所拟,跛鳖讵能踊。
块然堕岳石,飘尔罥巢氄。
——孟郊龙旆垂天卫,云韶凝禁甬。
君胡眠安然,朝鼓声汹汹。
——韩愈

翻译

离别时说好不知何时再会,重逢时却更觉得情意深厚。
——张籍
生病时更添对儿女的牵挂,年老时则失去了丈夫的勇气。
——韩愈
心志还未消亡,诗思依然高耸不凡。
——孟郊
忧愁离去如箭飞快,欢乐来临时如泉水涌出。
——张彻
言辞多有新意,胸中情怀不再压抑。
——张籍
思念难以拖延,后悔不要轻易跟从。
——韩愈
吟诵巴山的险峻,谈论楚水的波澜。
——孟郊
马儿离开时像虎豹般怒吼,船只驶出时仿佛蛟龙畏惧。
——张彻
狂鲸偶尔独自高扬,幽深的山林中杂乱地栖居着各种野兽。
——韩愈
衣服常被瘴气浸染得又腥又腻,蛮族的器具大多粗疏笨重。
——张籍
剥去青苔,凭吊斑驳的树林,用饭食喂给沉睡的坟墓。
——韩愈
忽然接到远方的命令,回去时受到新的宠爱。
——孟郊
从鬼窟中逃脱出幽暗的妖魔,来到天上的居所,看见清雅的屋檐。
——韩愈
京城的游历刚刚开始,被贬的梦境仍让人惊惧不安。
——张籍
诗书上夸赞旧日知己,酒食上接受新的奉承。
——韩愈
美好的话语写得清亮悦耳,我的病痛也因此减轻了许多。
——孟郊
夏天的树荫偶然能遮蔽我,夜晚的月光与虚空相接。
——韩愈
静静听那琴弦的声音,轻轻捧起茶碗。
——孟郊
光辉照耀着浮游的萤火,幽静的声音泄露了潜藏的蟋蟀。
——韩愈
诗中老人为何如此心境?江边的疾病还留有余痛。
——孟郊
我家原本住在瀍河和穀水之间,有一块土地在皋、巩之间。
——韩愈
回忆起隐居的日子,感到沉沦寂静,戴着高冠却惭愧于自己的卑微。
——韩愈
升官后缰绳飞驰,处理事务让众人敬畏。
——张籍
只是说要洗涤幽深的溪水,但谁来铲除荒芜的草木?
——张籍
朝中官员衣着浓绿,马匹装饰光彩夺目。
——孟郊
国仇未报,我的志向仍在荡平邛陇之地。
——孟郊
你的才华确实出众,时论正汹涌澎湃。
——韩愈
格言多有文采,解惑毫无拘束。
——韩愈
张生得到了深厚的学识,寒气如拔山之石。
——韩愈
他的坚定如同撞击群金,又像抽丝般的细腻。
——韩愈
我有什么可以比拟的呢?跛脚的鳖怎能跳跃?
——孟郊
我就像一块坠落的山石,飘摇如落在巢中的毛羽。
——孟郊
龙旗垂下天上的护卫,云乐凝结在禁宫的门旁。
——韩愈
你为何能安然酣眠?早晨的鼓声却喧嚣不停。
——韩愈