《公子行》

刘希夷 唐代
天津桥下阳春水,天津桥上繁华子。
马声回合青云外,人影动摇绿波里。
绿波荡漾玉为砂,青云离披锦作霞。
可怜杨柳伤心树,可怜桃李断肠花。
此日遨游邀美女,此时歌舞入娼家。
娼家美女郁金香,飞来飞去公子傍。
的的珠帘白日映,娥娥玉颜红粉妆。
花际徘徊双蛱蝶,池边顾步两鸳鸯。
倾国倾城汉武帝,为云为雨楚襄王。
古来容光人所羡,况复今日遥相见。
愿作轻罗著细腰,愿为明镜分娇面。
与君相向转相亲,与君双栖共一身。
愿作贞松千岁古,谁论芳槿一朝新。
百年同谢西山日,千秋万古北邙尘。

翻译

天津桥下是清澈的阳春水,桥上则是繁华热闹的景象。马蹄声在青云外回荡,人影在碧波中摇曳。碧波荡漾如玉石般晶莹,青云散落如锦绣的霞光。杨柳依依令人伤感,桃李芬芳却让人断肠。此时人们邀约美女一同游玩,歌舞声传入娼家的院落。娼家的美女如郁金香般艳丽,公子们围绕在她们身旁。珠帘在阳光下闪烁,女子的容颜如玉,妆容如红粉般娇艳。花丛间蝴蝶成双飞舞,池边鸳鸯相依漫步。汉武帝倾国倾城,楚襄王如梦如幻。自古以来人们都向往美好的容颜,更何况今日能远远相见。我愿化作轻柔的丝绸,环绕在你纤细的腰间;我愿成为明亮的镜子,映照你娇美的容颜。与你相对,心意相通;与你相伴,永不分离。我愿像坚贞的松树一样长存千年,何必在意芳槿的短暂绽放。百年之后,我们一同在西山下安息,千秋万古化作北邙山的尘埃。