《长门》

无名氏 唐代
怅望黄金屋,恩衰似越逃。
花生针眼刺,月送剪肠刀。
地近欢娱远,天低雨露高。
时看回辇处,泪脸湿夭桃。

拼音

chàng wàng huáng jīn wū, ēn shuāi shì yuè táo.怅望黄金屋,恩衰似越逃。huā shēng zhēn yǎn cì, yuè sòng jiǎn cháng dāo.花生针眼刺,月送剪肠刀。dì jìn huān yú yuǎn, tiān dī yǔ lù gāo.地近欢娱远,天低雨露高。shí kàn huí niǎn chù, lèi liǎn shī yāo táo.时看回辇处,泪脸湿夭桃。

翻译

我独自望着那华丽的房屋,心中充满惆怅,恩情早已消散,就像越国逃亡的人一样,再无归期。
像花生里的针尖一样细小的刺痛,却让人难以忍受;月光如刀,仿佛在割着心肠。
虽然地方靠近欢乐之地,可那份快乐却遥不可及;天色低沉,雨露虽多,却无法滋润心田。
时常望着君王回宫的车驾,泪水打湿了脸庞,也浸透了那盛开的桃花。