《风光草际浮》

吴秘 唐代
草色春沙里,风光晓正幽。
轻明摇不散,郁昱丽仍浮。
吹缓苗难转,晖闲叶本柔。
碧凝烟彩入,红是日华流。
耐可披襟对,谁应满掬收。
恭闻掇芳客,为此尚淹留。

翻译

春天的草地上,沙土间点缀着嫩绿的草色,清晨的风光显得格外幽静。那轻盈明亮的光影摇曳不定,却始终不曾消散,郁郁葱葱的美丽依然浮现在眼前。微风轻缓,嫩苗难以随风转动,阳光柔和,叶子本就柔软。碧绿的色彩仿佛凝结了烟霞,红色的光芒则是日光的流动。这样的景色让人忍不住敞开衣襟,尽情欣赏,谁又能将它全部收入怀中呢?我恭敬地听说,那些采摘芳草的人,正是为了这美景而久久停留。