《玉阶怨》

郑鏦 唐代
昔日同飞燕,今朝似伯劳。
情深争掷果,宠罢怨残桃。
别殿春心断,长门夜树高。
虽能不自悔,谁见旧衣褒。

拼音

xī rì tóng fēi yàn, jīn zhāo shì bó láo.昔日同飞燕,今朝似伯劳。qíng shēn zhēng zhì guǒ, chǒng bà yuàn cán táo.情深争掷果,宠罢怨残桃。bié diàn chūn xīn duàn, cháng mén yè shù gāo.别殿春心断,长门夜树高。suī néng bù zì huǐ, shuí jiàn jiù yī bāo.虽能不自悔,谁见旧衣褒。

翻译

从前我们像飞燕一样双飞双宿,如今却像伯劳鸟一样各分东西。感情深厚时,彼此都争着送花献果,宠爱消退后,连残存的桃子也成了怨恨的象征。别殿里春日的思念已断,长门宫中夜晚的树影愈发高耸。虽然自己不会后悔,但又有谁会记得那件旧日的衣裳呢?