《柳》

韩溉 唐代
雪尽青门弄影微,暖风迟日早莺归。
如凭细叶留春色,须把长条系落晖。
彭泽有情还郁郁,隋堤无主自依依。
世间惹恨偏饶此,可是行人折赠稀。

翻译

雪已经融化,长安城外的景色微微晃动着影子,温暖的风吹来,阳光明媚,早春的黄莺也回来了。如果靠着细小的叶子留住春天的色彩,就应该用长长的枝条系住傍晚的余晖。陶渊明曾经居住过的彭泽依旧绿意盎然,而隋朝堤岸上的柳树却无人眷顾,独自摇曳。世间最惹人愁绪的,大概就是这些柳树了,难道是因为过路的人很少去折它送人吗?