《和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首》

王周 唐代
随柳参差破绿芽,此中依约欲飞花。
春光是处伤离思,何况归期未有涯。
始看菊蕊开篱下,又见梅花寄岭头。
揽辔巴西官局冷,几凭春酒沃乡愁。
花品姚黄冠洛阳,巴中春早羡孤芳。
不知别有栽培力,流咏新诗与激昂。

翻译

柳枝随风摇曳,嫩绿的芽儿被轻轻拨开,仿佛有花朵即将绽放。春光无处不在,却让人更加感伤离别的思绪,更何况归期遥遥无期。刚看到篱笆下的菊花初绽,转眼又见山岭上的梅花盛开。驾驭马车行至巴西,官场冷清,唯有借春酒浇灌那难以排解的乡愁。洛阳的姚黄牡丹堪称花中之冠,巴中的早春却让我独爱这孤傲的芬芳。谁曾想到,这背后还有栽培的辛劳,新诗中的咏叹与激昂,皆因这花而起。