《早秋出塞寄东台详正学士》

骆宾王 唐代
促驾逾三水,长驱望五原。
天阶分斗极,地理接楼烦。
溪月明关陇,戎云聚塞垣。
山川殊物候,风壤异凉暄。
戍古秋尘合,沙寒宿雾繁。
昔余迷学步,投迹忝词源。
兰渚浮延阁,蓬山款禁园。
彯缨陪绂冕,载笔偶玙璠.汲冢宁详蠹,秦牢讵辨冤。
一朝从篚服,千里骛轻轩。
乡梦随魂断,边声入听喧。
南图终铩翮,北上遽催辕。
吊影惭连茹,浮生倦触藩。
数奇何以托,桃李自无言。

翻译

催促车马急行,渡过三道水流,长途奔袭,遥望五原之地。天上银河划分北斗方位,地理上已接连北方的楼烦之地。溪水边的月亮照亮关陇一带,战云聚集在边塞城墙之上。山川不同,物候各异,风土人情也随冷暖而不同。
戍边的岁月里,秋日尘沙弥漫;荒凉寒冷的沙滩,夜雾浓重难散。过去我尚懵懂,学步于仕途之道,偶然投身文坛,得入词章之门。曾在兰渚边的延阁泛舟,也曾步入蓬山中的皇家园林。佩戴缨饰、身穿礼服,执笔记录,与美玉般的贤才共事。
汲冢出土的古书难以详尽解读,秦代的牢狱中怎能分辨冤屈?一日之间便从陪祭之服换作出行装束,千里奔波,乘轻车远行。
思乡之梦随魂魄断绝,边地之声传入耳中,令人倍感喧闹。南飞的计划终告失败,北上的行程却被匆匆催促。独自对影自怜,愧于无能牵连他人,浮生若梦,厌倦如鹿触藩篱般困顿。
命运多舛,又能托付给谁呢?桃李本就沉默不语,却自有其绽放之时。