《江上闻笛》

谭用之 唐代
谁为梅花怨未平,一声高唤百龙惊。
风当阊阖庭初静,月在姑苏秋正明。
曲尽绿杨涵野渡,管吹青玉动江城。
临流不欲殷勤听,芳草王孙旧有情。

翻译

是谁还在为梅花的哀怨而耿耿于怀?一声高昂的呼唤,仿佛惊动了百龙齐鸣。风从天门吹来,庭院已是一片寂静;月光洒在姑苏城头,秋意正浓,清澈明亮。曲声飘过绿杨垂柳下的野外渡口,笛声响起时,整个江城都随之颤动。面对流水,我不愿你太过殷勤倾听,只因那芳草深处,曾有王孙旧日的情愫悄然生长。