《春日寓感》

王延彬 唐代
两衙前后讼堂清,软锦披袍拥鼻行。
雨后绿苔侵履迹,春深红杏锁莺声。
因携久酝松醪酒,自煮新抽竹笋羹。
也解为诗也为政,侬家何似谢宣城。

翻译

两衙前后,诉讼堂清净安宁,身穿软锦袍子,用手捧着鼻子慢慢走。雨后青苔爬满了脚印,春天深了,红杏花开,黄莺的叫声被关在花丛中。因为带着久酿的松酒,自己煮着新采的竹笋汤。既能写诗又能治政,我这个人又怎能比得上谢宣城呢?