《浮槎》

骆宾王 唐代
昔负千寻质,高临九仞峰。
真心凌晚桂,劲节掩寒松。
忽值风飙折,坐为波浪冲。
摧残空有恨,拥肿遂无庸。
渤海三千里,泥沙几万重。
似舟飘不定,如梗泛何从。
仙客终难托,良工岂易逢。
徒怀万乘器,谁为一先容。

翻译

从前,我拥有千丈高的品质,屹立在九仞高的山峰上。我的真心如同晚秋的桂花,坚韧的节操胜过寒冬的松树。然而,突然遭遇狂风摧折,被汹涌的波浪冲击。虽然被摧残,心中空留遗憾,身躯臃肿却再无用处。渤海宽广三千里,泥沙堆积几万重。我像一艘漂泊不定的船,又如一根随波逐流的浮木,不知该去向何方。仙客终究难以托付,良工又岂是轻易能遇?我空怀着一身才华,却无人为我引荐,谁能为我打开那扇门呢?