《陶使君挽歌二首》

徐铉 唐代
太守今何在,行春去不归。
筵空收管吹,郊迥俨骖騑.营外星才落,园中露已稀。
伤心梁上燕,犹解向人飞。
始忆花前宴,笙歌醉夕阳。
那堪城外送,哀挽逐归艎。
铃阁朝犹闭,风亭日已荒。
唯馀迁客泪,沾洒后池傍。

拼音

tài shǒu jīn hé zài, xíng chūn qù bù guī.太守今何在,行春去不归。yán kōng shōu guǎn chuī, jiāo jiǒng yǎn cān fēi.筵空收管吹,郊迥俨骖騑.yíng wài xīng cái luò, yuán zhōng lù yǐ xī.营外星才落,园中露已稀。shāng xīn liáng shàng yàn, yóu jiě xiàng rén fēi.伤心梁上燕,犹解向人飞。shǐ yì huā qián yàn, shēng gē zuì xī yáng.始忆花前宴,笙歌醉夕阳。nà kān chéng wài sòng, āi wǎn zhú guī huáng.那堪城外送,哀挽逐归艎。líng gé cháo yóu bì, fēng tíng rì yǐ huāng.铃阁朝犹闭,风亭日已荒。wéi yú qiān kè lèi, zhān sǎ hòu chí bàng.唯馀迁客泪,沾洒后池傍。

翻译

太守如今在哪里?他出外巡视春天,再也没有回来。宴席已经空了,乐器也收起来了,城外的郊野空旷寂静,车马早已离去。营外的星星刚刚落下,园中的露水已经稀少了。伤心的是梁上的燕子,还能飞来飞去,好像还懂得向人啼叫。当初记得在花前设宴,笙歌伴着夕阳醉意浓浓。怎忍心再看到城外送别的场景,哀伤的挽歌随着归舟远去。官署的门早晨还关着,风亭的日光已经荒凉。只剩下被贬谪的人的眼泪,洒落在后池旁边。