《江舍人宅筵上有妓唱和州韩舍人歌辞,因以寄》

徐铉 唐代
良宵丝竹偶成欢,中有佳人俯翠鬟。
白雪飘飖传乐府,阮郎憔悴在人间。
清风朗月长相忆,佩蕙纫兰早晚还。
深夜酒空筵欲散,向隅惆怅鬓堪斑。

拼音

liáng xiāo sī zhú ǒu chéng huān, zhōng yǒu jiā rén fǔ cuì huán.良宵丝竹偶成欢,中有佳人俯翠鬟。bái xuě piāo yáo chuán yuè fǔ,白雪飘飖传乐府,ruǎn láng qiáo cuì zài rén jiān.阮郎憔悴在人间。qīng fēng lǎng yuè zhǎng xiàng yì, pèi huì rèn lán zǎo wǎn hái.清风朗月长相忆,佩蕙纫兰早晚还。shēn yè jiǔ kōng yán yù sàn, xiàng yú chóu chàng bìn kān bān.深夜酒空筵欲散,向隅惆怅鬓堪斑。

翻译

美好的夜晚,丝竹之声偶然响起,带来一片欢乐,其中有一位美人低头整理青翠的鬓发。乐声如白雪般飘扬,传唱着古老的乐府曲调,那吹奏阮咸的才子却在人间日渐憔悴。清风明月之夜,总让人深深怀念,她佩戴蕙草、编织兰佩的身影早晚终将归来。夜已深,酒已尽,宴席将散,独自面对角落,心中惆怅,双鬓已染上斑白。