《春分日》

徐铉 唐代
仲春初四日,春色正中分。
绿野徘徊月,晴天断续云。
燕飞犹个个,花落已纷纷。
思妇高楼晚,歌声不可闻。

拼音

zhòng chūn chū sì rì, chūn sè zhèng zhōng fēn.仲春初四日,春色正中分。lǜ yě pái huái yuè, qíng tiān duàn xù yún.绿野徘徊月,晴天断续云。yàn fēi yóu gè gè, huā luò yǐ fēn fēn.燕飞犹个个,花落已纷纷。sī fù gāo lóu wǎn, gē shēng bù kě wén.思妇高楼晚,歌声不可闻。

翻译

仲春初四这天,春天的景色正好到了一半。绿色的田野间,月光缓缓移动,晴朗的天空中,云朵时而出现,时而消失。燕子飞来飞去,一只只分明可见,花瓣纷纷飘落,满地都是。思念丈夫的妇人登上高楼,到了傍晚,歌声也听不到了。