《海上和柴军使清明书事》

李中 唐代
清明时节好烟光,英杰高吟兴味长。
捧日即应还禁卫,当春何惜醉朐阳。
千山过雨难藏翠,百卉临风不藉香。
却是旅人凄屑甚,夜来魂梦到家乡。

拼音

qīng míng shí jié hǎo yān guāng, yīng jié gāo yín xìng wèi zhǎng.清明时节好烟光,英杰高吟兴味长。pěng rì jí yīng hái jìn wèi,捧日即应还禁卫,dāng chūn hé xī zuì qú yáng.当春何惜醉朐阳。qiān shān guò yǔ nán cáng cuì, bǎi huì lín fēng bù jí xiāng.千山过雨难藏翠,百卉临风不藉香。què shì lǚ rén qī xiè shén, yè lái hún mèng dào jiā xiāng.却是旅人凄屑甚,夜来魂梦到家乡。

翻译

清明时节,天空晴朗,阳光明媚,英雄豪杰们兴致勃勃地吟诗作赋。他们心怀报国之志,随时准备重返禁卫军,保卫国家。在这美好的春天里,他们不惜在朐阳畅饮,尽情享受这难得的时光。
雨后的千山万壑,翠绿欲滴,难以遮掩其美丽。百花在风中摇曳,无需借助香气,便已令人陶醉。然而,对于漂泊在外的旅人来说,这一切却显得格外凄凉。
夜深人静时,旅人的思绪不禁飘向遥远的家乡,魂牵梦绕,心中充满了无尽的思念与哀愁。