《游茅山二首》

李中 唐代
绿藓深迎步,红霞烂满衣。
洞天应不远,鸾鹤向人飞。
茅许仙踪在,烟霞一境清。
夷希何许叩,松径月空明。

拼音

lǜ xiǎn shēn yíng bù, hóng xiá làn mǎn yī.绿藓深迎步,红霞烂满衣。dòng tiān yìng bù yuǎn, luán hè xiàng rén fēi.洞天应不远,鸾鹤向人飞。máo xǔ xiān zōng zài, yān xiá yī jìng qīng.茅许仙踪在,烟霞一境清。yí xī hé xǔ kòu, sōng jìng yuè kōng míng.夷希何许叩,松径月空明。

翻译

青翠的苔藓在脚下蔓延,仿佛在迎接我的脚步,绚烂的晚霞映红了我的衣衫。那传说中的仙境似乎并不遥远,仙鹤正朝着我翩翩飞来。茅山和许逊的仙迹依然留存,烟霞缭绕,这片天地显得格外清幽。那神秘的“夷希”之境究竟在何处?松间小径上,月光洒落,显得格外空明澄澈。