《钟陵禁烟寄从弟》

李中 唐代
落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。
交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。

拼音

luò xù fēi huā rì yòu xī, tà qīng wú lǚ cǎo qī qī.落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。jiāo qīn shū duàn jìng bú dào, rěn tīng huáng hūn dù yǔ tí.交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。

翻译

柳絮飘落,花瓣纷飞,太阳又渐渐西沉。我独自踏青,四周青草茂盛,却无人相伴。亲朋好友的书信迟迟未到,心中倍感孤寂。黄昏时分,杜鹃的啼声传来,更添几分凄凉,令人不忍听闻。

赏析

钟陵禁烟寄从弟简析  诗中表达了作者对亲人无限的思念。古人多用杜鹃啼鸣表示思乡,黄昏时分,杜鹃哀啼,引发诗人思归之情怎忍听呢?“忍听”其实是“不忍听”,表现了作者思念亲人、思念家乡的愁苦。