《赠钟尊师游茅山》

李中 唐代
筇杖担琴背俗尘,路寻茅岭有谁群。
仙翁物外应相遇,灵药壶中必许分。
香入肌肤花洞酒,冷侵魂梦石床云。
伊予亦有朝修志,异日遨游愿见君。

拼音

qióng zhàng dān qín bèi sú chén, lù xún máo lǐng yǒu shuí qún.筇杖担琴背俗尘,路寻茅岭有谁群。xiān wēng wù wài yìng xiāng yù,仙翁物外应相遇,líng yào hú zhōng bì xǔ fēn.灵药壶中必许分。xiāng rù jī fū huā dòng jiǔ, lěng qīn hún mèng shí chuáng yún.香入肌肤花洞酒,冷侵魂梦石床云。yī yǔ yì yǒu zhāo xiū zhì, yì rì áo yóu yuàn jiàn jūn.伊予亦有朝修志,异日遨游愿见君。

翻译

拄着竹杖背着琴,远离尘世的喧嚣,沿着山路寻找那茅草覆盖的山岭,不知是否有志同道合的人。在世外桃源,或许能与仙人相遇,他那里一定有灵药,愿意分我一些。那酒香沁入肌肤,如同花洞中的美酒;冷意侵入梦境,仿佛石床边的云雾。我也向往修行,将来若能遨游仙境,希望能再次见到你。