《离亭前思有寄》

李中 唐代
酒醒江亭客,缠绵恨别离。
笙歌筵散后,风月夜长时。
耿耿看灯暗,悠悠结梦迟。
若无骚雅分,何计达相思。

拼音

jiǔ xǐng jiāng tíng kè, chán mián hèn bié lí.酒醒江亭客,缠绵恨别离。shēng gē yán sàn hòu, fēng yuè yè zhǎng shí.笙歌筵散后,风月夜长时。gěng gěng kàn dēng àn, yōu yōu jié mèng chí.耿耿看灯暗,悠悠结梦迟。ruò wú sāo yǎ fēn, hé jì dá xiāng sī.若无骚雅分,何计达相思。

翻译

酒醒后,我独自坐在江边的亭子里,心中充满离别的愁绪。宴会散去,笙歌停止,只剩下夜晚的风和月,漫长而寂寥。灯火微弱,我久久不能入眠,梦境也迟迟不来。如果没有诗文的才情,又怎能表达出这深深的思念呢?