《陇西行四首》

陈陶 唐代
汉主东封报太平,无人金阙议边兵。
纵饶夺得林胡塞,碛地桑麻种不生。
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
陇戍三看塞草青,楼烦新替护羌兵。
同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。
黠虏生擒未有涯,黑山营阵识龙蛇。
自从贵主和亲后,一半胡风似汉家。

翻译

汉朝的君主东巡封禅,宣告天下太平,可朝廷里却无人讨论边疆的战事。即便夺回了林胡的关塞,那片荒漠之地也无法种植桑麻,毫无用处。将士们誓死扫荡匈奴,不顾自身安危,五千精锐在胡尘中丧生。可怜那无定河边的白骨,依然是春闺梦中思念的亲人。陇地的戍卒三次看到塞外的青草,楼烦的新兵接替了护羌的职责。同来的战友在生死离别中悲伤,孤魂在旧营中一夜哭泣。狡猾的敌人尚未被彻底擒获,黑山的营阵中仍能辨认出敌我的踪迹。自从公主和亲之后,胡地的风俗已有一半变得像汉家一样。