《旅次铜山途中先寄温州韩使君》

陈陶 唐代
乱山沧海曲,中有横阳道。
束马过铜梁,苕华坐堪老。
鸠鸣高崖裂,熊斗深树倒。
绝壑无坤维,重林失苍昊。
跻攀寡俦侣,扶接念舆皂。
俯仰栗嵌空,无因掇灵草。
梯穷闻戍鼓,魂续赖丘祷。
敞豁天地归,萦纡村落好。
悠悠思蒋径,扰扰愧商皓。
驰想永嘉侯,应伤此怀抱。

翻译

乱山和大海的曲折之处,中间有一条横阳小路。要牵着马才能通过铜梁山,这里的花草美丽,坐下来就能消磨岁月。山中的斑鸠在高崖上鸣叫,熊在深树中争斗,树木都被撞倒。山谷幽深,仿佛没有尽头,重重树林遮蔽了天空。攀登时很少有同伴,只能互相扶持,心中想着百姓的疾苦。低头仰望,石缝间空荡荡的,无法采摘到灵药。走到山路尽头,听到远处的战鼓声,只有靠祈祷来保全性命。天地忽然变得开阔,村落曲折优美,令人感慨。思绪飘向蒋径,心中烦乱,愧对商皓那样的贤人。想到永嘉侯,他大概也会为这样的处境感到悲伤吧。