《句》

孙鲂 唐代
游子未归去,野花愁破心。
(春日途中,《吟窗杂录》)划多灰渐冷,坐久席成痕。
(《江南野录》)结宇孤峰上,安禅巨浪间。
分开朝海浪,留住过江云。
(以上并《金山寺》)划多灰杂苍虬迹,坐久烟消宝鸭香。
(《夜坐》)

拼音

yóu zǐ wèi guī qù, yě huā chóu pò xīn.游子未归去,野花愁破心。chūn rì tú zhōng, yín chuāng zá lù(春日途中,《吟窗杂录》)huà duō huī jiàn lěng, zuò jiǔ xí chéng hén.划多灰渐冷,坐久席成痕。jiāng nán yě lù(《江南野录》)jié yǔ gū fēng shàng, ān chán jù làng jiān.结宇孤峰上,安禅巨浪间。fēn kāi cháo hǎi làng, liú zhù guò jiāng yún.分开朝海浪,留住过江云。yǐ shàng bìng jīn shān sì(以上并《金山寺》)huà duō huī zá cāng qiú jī, zuò jiǔ yān xiāo bǎo yā xiāng.划多灰杂苍虬迹,坐久烟消宝鸭香。yè zuò(《夜坐》)

翻译

远行的游子还未归来,路边的野花仿佛也带着愁绪,让人心碎。(《春日途中》)
火塘里的炭灰渐渐冷却,坐得久了,席子上竟留下了深深的痕迹。(《江南野录》)
屋子建在孤峰之巅,禅定于惊涛骇浪之间。朝海的波涛被山势分开,过往的江云也为之停留。(《金山寺》)
炉中香料燃尽,灰烬混着如龙般的墨迹;坐得太久,熏香早已散尽,只余清香萦绕。(《夜坐》)