《晚憩田家》

骆宾王 唐代
转蓬劳远役,披薜下田家。
山形类九折,水势急三巴。
悬梁接断岸,涩路拥崩查。
雾岩沦晓魄,风溆涨寒沙。
心迹一朝舛,关山万里赊。
龙章徒表越,闽俗本殊华。
旅行悲泛梗,离赠折疏麻。
唯有寒潭菊,独似故园花。

翻译

我像飘转的蓬草,为远方的劳役奔波,披着薜荔衣裳,来到这田家小院。山势曲折,仿佛九曲回肠,水流湍急,如同三巴的激流。悬空的桥梁连接着断崖,崎岖的小路被崩落的石块堵塞。晨雾笼罩着山岩,晓月渐渐隐没,风吹过水边,寒沙堆积。
我的心境与行迹一时错乱,关山万里,遥不可及。龙章虽显赫,却难表我远离故土的心绪,闽地的风俗本就与中原大不相同。旅途中的我,悲叹自己如浮萍般漂泊,离别时折下疏麻,寄托思念。
唯有那寒潭边的菊花,依旧如故园的花儿般绽放,让我在异乡感受到一丝熟悉的温暖。