《城南》

胡宿 唐代
昨夜轻阴结夕霏,城南十里有香泥。
初闻山鸟惊新哢,遥见林花识旧蹊。
荡桨远从芳草渡,垫巾还傍绿杨堤。
罗敷正苦桑蚕事,惆怅南来五马蹄。

拼音

zuó yè qīng yīn jié xī fēi, chéng nán shí lǐ yǒu xiāng ní.昨夜轻阴结夕霏,城南十里有香泥。chū wén shān niǎo jīng xīn lòng,初闻山鸟惊新哢,yáo jiàn lín huā shí jiù qī.遥见林花识旧蹊。dàng jiǎng yuǎn cóng fāng cǎo dù, diàn jīn hái bàng lǜ yáng dī.荡桨远从芳草渡,垫巾还傍绿杨堤。luó fū zhèng kǔ sāng cán shì, chóu chàng nán lái wǔ mǎ tí.罗敷正苦桑蚕事,惆怅南来五马蹄。

翻译

昨天夜里淡淡的云彩笼罩天空,傍晚时飘起了细雨,城南十里外的道路上沾满了湿润的香泥。刚听到山中的鸟儿在枝头欢快地啼叫,远远望去,林边的野花还依稀认得那曾经走过的熟悉小路。
我划着船儿从长满芳草的水路上缓缓经过,又摘下头巾,沿着绿柳成荫的堤岸徐徐前行。罗敷姑娘正为养蚕的事发愁,忽然听见从南方传来的五马车蹄声,不由得心生惆怅。