《孤烛叹(一作闺怨)》

徐彦伯 唐代
切切夜闺冷,微微孤烛然。
玉盘红泪滴,金烬彩光圆。
暖手缝轻素,嚬蛾续断弦。
相思咽不语,回向锦屏眠。

翻译

深夜里闺房冷清,微弱的孤灯闪烁着光。玉盘上仿佛红泪滴落,金箔燃烧时散发出斑斓的光彩。温暖的手指缝补着轻软的绢帛,眉头微皱,继续弹奏断了弦的琴。相思之情哽在喉咙,说不出话来,只能转身回到锦帐中安眠。