《洛阳道》

任翻 唐代
憧憧洛阳道,尘下生春草。
行者岂无家,无人在家老。
鸡鸣前结束,争去恐不早。
百年路傍尽,白日车中晓。
求富江海狭,取贵山岳小。
二端立在途,奔走无由了。

拼音

chōng chōng luò yáng dào, chén xià shēng chūn cǎo.憧憧洛阳道,尘下生春草。xíng zhě qǐ wú jiā, wú rén zài jiā lǎo.行者岂无家,无人在家老。jī míng qián jié shù, zhēng qù kǒng bù zǎo.鸡鸣前结束,争去恐不早。bǎi nián lù bàng jǐn, bái rì chē zhōng xiǎo.百年路傍尽,白日车中晓。qiú fù jiāng hǎi xiá, qǔ guì shān yuè xiǎo.求富江海狭,取贵山岳小。èr duān lì zài tú, bēn zǒu wú yóu le.二端立在途,奔走无由了。

翻译

洛阳的道路上人来人往,尘土飞扬,春天的野草在尘土中生长。那些奔波的人难道没有家吗?只是没有人愿意留在家中老去。天还没亮就匆忙收拾行装,争先恐后生怕赶不上。百年之后,路旁的一切都会消逝,白昼的阳光照在车上,显得格外明亮。人们追求财富,却觉得江海太窄;渴望显贵,却觉得山岳太小。两种欲望摆在眼前,让人不断奔波,永无止境。