《和寿中丞伤猿》

李洞 唐代
遗挂朱栏锁半寻,清声难买恨黄金。
悬崖接果今何在,浅井窥星影已沉。
归宅叶铺曾睡石,入朝灯照旧啼林。
小山罢绕随湘客,高树休升对岳禽。
天竺省怜伤倍切,亲知宽和思难任。
相门恩重无由报,竟托仙郎日夜吟。

翻译

红漆栏杆半掩悬挂,清脆的声响难以用黄金买得。悬崖边曾结出果实,如今又在哪里?浅井中映着星光,影子却已沉寂。归家的路上落叶铺满石阶,当年睡过的石头还在;上朝时灯光照旧,林间啼鸟声犹在耳。绕过小山后随湘水漂泊而去,高树之下不再有飞禽对望。天竺国的思念更添悲伤,亲友的宽慰也难解心中牵挂。相府深恩无以为报,只能托付仙郎日夜吟诵。