《奉和崔尚书赠大理陆卿鸿胪刘卿见示之作》

苏颋 唐代
戏藻嘉鱼乐,栖梧见凤飞。
类从皆有召,声应乃无违。
美价逢时出,奇才选众稀。
避堂贻后政,扫第发前几。
出曳仙人履,还熏侍女衣。
省中何赫奕,庭际满芳菲。
吏部端清鉴,丞郎肃紫机。
会心歌咏是,回迹宴言非。
北寺邻玄阙,南城写翠微。
参差交隐见,仿佛接光辉。
宾序尝柔德,刑孚已霁威。
巨源林下契,不速自同归。

翻译

鱼儿在水中嬉戏,欢快自在;凤凰栖息在梧桐树上,展翅高飞。万物各从其类,彼此呼应,和谐无间。美好的价值在适当时机显现,奇才在众人中脱颖而出。避开纷扰,留下清明的政绩;扫除旧迹,开启新的篇章。仙人般的步履轻盈,侍女的衣袂飘香。省中气象恢宏,庭院里花香四溢。吏部官员公正清明,丞郎们严谨处理政务。心领神会时,歌咏自然流露;回首往事,宴谈已非昔日。北寺靠近玄妙之地,南城描绘着青翠的山色。参差错落中,隐约可见光辉相连。宾客们感受到柔和的德行,刑罚的威严已如雨过天晴。巨源在林中与自然契合,无需催促,自然而然地回归本真。