《闻砧(一作寄边衣)》

裴说 唐代
深闺乍冷鉴开箧,玉箸微微湿红颊。
一阵霜风杀柳条,浓烟半夜成黄叶。
垂垂白练明如雪,独下闲阶转凄切。
只知抱杵捣秋砧,不觉高楼已无月。
时闻寒雁声相唤,纱窗只有灯相伴。
几展齐纨又懒裁,离肠恐逐金刀断。
细想仪形执牙尺,回刀剪破澄江色。
愁捻银针信手缝,惆怅无人试宽窄。
时时举袖匀红泪,红笺谩有千行字。
书中不尽心中事,一片殷勤寄边使。

拼音

shēn guī zhà lěng jiàn kāi qiè, yù zhù wēi wēi shī hóng jiá.深闺乍冷鉴开箧,玉箸微微湿红颊。yī zhèn shuāng fēng shā liǔ tiáo,一阵霜风杀柳条,nóng yān bàn yè chéng huáng yè.浓烟半夜成黄叶。chuí chuí bái liàn míng rú xuě, dú xià xián jiē zhuǎn qī qiè.垂垂白练明如雪,独下闲阶转凄切。zhǐ zhī bào chǔ dǎo qiū zhēn, bù jué gāo lóu yǐ wú yuè.只知抱杵捣秋砧,不觉高楼已无月。shí wén hán yàn shēng xiāng huàn,时闻寒雁声相唤,shā chuāng zhǐ yǒu dēng xiāng bàn.纱窗只有灯相伴。jǐ zhǎn qí wán yòu lǎn cái, lí cháng kǒng zhú jīn dāo duàn.几展齐纨又懒裁,离肠恐逐金刀断。xì xiǎng yí xíng zhí yá chǐ, huí dāo jiǎn pò chéng jiāng sè.细想仪形执牙尺,回刀剪破澄江色。chóu niǎn yín zhēn xìn shǒu féng,愁捻银针信手缝,chóu chàng wú rén shì kuān zhǎi.惆怅无人试宽窄。shí shí jǔ xiù yún hóng lèi, hóng jiān mán yǒu qiān xíng zì.时时举袖匀红泪,红笺谩有千行字。shū zhōng bù jìn xīn zhōng shì, yī piàn yīn qín jì biān shǐ.书中不尽心中事,一片殷勤寄边使。

翻译

深闺中忽然感到一阵寒冷,打开箱子取出镜子,玉簪子微微沾湿了红润的脸颊。一阵寒风吹过,柳条都被吹得低垂,浓重的烟雾在半夜里化作黄叶飘落。白色的绸布明亮如雪,独自走下台阶,心中更加凄凉。她只知道抱着捣衣杵捶打秋天的砧板,却不知高楼之上已经没有了月亮。时常能听到寒雁的叫声彼此呼应,纱窗里只有灯火陪伴。她几次展开齐地的细绢想要裁剪,却又懒得动手,担心心中的愁绪会像刀割一样难以承受。细细回想那美丽的身姿,手执尺子,回过头来剪破澄澈的江水般的布料。她忧愁地拿着银针随意缝补,却惆怅没有人能试穿这衣裳的宽窄。她不时抬起袖子擦去红红的眼泪,红笺上虽然写满了千行文字,却无法表达心中的全部心事,只能满怀深情地托人寄往边关。